اهمیت ترجمه کارت واکسن کرونا
ترجمه رسمی کارت واکسن، کارتی که حاوی اطلاعات واکسنهایی است که شما دریافت کردهاید، با تأییدات کامل در دارالترجمه رسمی فرنام انجام میشود. اهمیت داشتن کارت واکسیناسیون در دنیای امروزه که به خصوص درگیر بیماری کروناست، امری ضروری است. با واکسینه شدن بدن، سطح ایمنی آن بالا رفته و از طریق آن پادتن ویروسها و بیماریها در بدن ساخته میشود تا بهمحض ورود ویروس سیستم ایمنی بدن بتواند با آن مبارزه کند.
واکسن کرونا چیست و چرا باید کارت واکسن ترجمه بشود
دریافت واکسن کرونا یک گام مهم برای محافظت از خود در برابر ویروس کرونا است. برخی کشورها در حال توسعه دارای کارت واکسن دیجیتال هستند. اما نگران کارت کاغذی خود که در ایران صادر می شود نباشید. در این مطلب با اهمیت همین کارت واکسیناسیون کاغذی و استفاده از آن برای سفرهای خارجی، چه توریستی و چه با ویزای اقامت موقت و دائم، آشنا میشوید.
اگر قصد سفر خارجی دارید، یا قرار است با ویزای تحصیلی و یا کاری مهاجرت کنید. بعد از دریافت کارت واکسن خود آن را در جایی امن نگه دارید زیرا به آن احتیاج پیدا خواهید کرد. اغلب کشورها برای صدور ویزا از شما درخواست کارت واکسیناسیون، یا ترجمه رسمی آن را میکنند.
اگر نیاز به اطلاعات بیشتری درباره مدارک مورد نیاز مهاجرت دارید، حتما اینستاگرام دارالترجمه فرنام را دنبال کنید.
نکته مهم قبل از ترجمه رسمی کارت واکسن
کارت واکسن شما تنها با داشتن تأیید سازمان نظام پزشکی و یا مراکز بهداشتی دولتی قابل ترجمه و تأیید است. همچنین گواهیهای واکسن صادره از انستیتو پاستور (که یک موسسه بین المللی است و به زبان لاتین گواهی ارائه میکند) درصورت نیاز توسط مترجم برابر با اصل میشود.
پس قبل از ارائه کارت واکسیناسیون خود به دارالترجمه جهت ترجمه رسمی، حتما تأیید سازمان نظام پزشکی و یا مراکز بهداشتی دولتی را برای آن کسب کنید. تنها در صورت داشتن این تاییدیه، کارت واکسن شما ترجمه رسمی میشود و همچنین مهر دادگستری را نیز دریافت میکند.
اگر می خواهید مطالب جدید را از دست ندهید کانال تلگرام دارالترجمه فرنام را دنبال کنید.
ترجمه رسمی کارت واکسن کرونا
دارالترجمه رسمی فرنام خدمات ترجمه انواع مدارک پزشکی، از جمله کارت واکسن را نیز ارائه میکند. امروزه با وجود همه گیری بیماری کرونا و اهمیت واکسیناسیون، بسیاری از کشورها برای صدور ویزا و دادن اجازه ورود به کارت واکسن کرونا نیاز دارند.
برای افزایش موفقیت پرونده مهاجرتی، ترجمه تخصصی مهاجرتی را از دارالترجمه فرنام بخواهید.
شما میتوانید با استفاده از خدمات دارالترجمه انگلیسی، دارالترجمه فرانسه، دارالترجمه آلمانی، دارالترجمه اسپانیایی و دیگر زبانهای ما مدارک خود را با بهترین قیمت ترجمه کنید. همچنین تمام تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیز توسط دارالترجمه رسمی فرنام انجام میگیرد.
هشدار: همه حقوق این مطلب متعلق به سایت دفتر ترجمه رسمی ۹۹۸ (فرنام) است و استفاده غیر مجاز از آن موجب تعقیب قانونی است. برای اطلاع از چگونگی استفاده مجاز از این مطلب اینجا را بخوانید.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.