دارالترجمه آنلاین
یک دارالترجمه آنلاین، ترجمه سریع مدارک، اسناد و متون نیاز بسیاری از افراد است. هر روز هم به تعداد افرادیکه برای تعامل با دنیا به دارالترجمه آنلاین نیاز دارند افزوده میشود.
در گذشته افراد مجبور بودند برای دسترسی به مترجمان حرفهای به دارالترجمههای رسمی یا غیر رسمی سطح شهر خود مراجعه کنند. با توجه به مراجعه حضوری زمان زیادی هدر میشد.
فهرست مطالب
خوشبختانه این روزها فناوری و تکنولوژیهای نوین به خدمت انسان درآمده . با راه اندازی دارالترجمه رسمی آنلاین در وقت و هزینه متقاضیان ترجمه صرفه جویی کرده است. به این ترتیب افراد ۷ روز هفته و ۲۴ ساعت شبانه روز به خدمات ترجمه دسترسی داشته و میتوانند سفارش ترجمه خود را ثبت کنند.
دارالترجمه آنلاین چیست؟
یک موسسه است که کار برگردان محتواهای مختلف از زبان مبدا به مقصد را بر عهده میگیرد. دارالترجمه آنلاین کلیه خدمات دارالترجمههای حضوری را بر بستر اینترنت در اختیار مشتریان قرار میدهد و امکان ترجمه رسمی آنلاین و غیر رسمی مدارک، متون و هر آنچه نیاز به برگردان دارد را فراهم میکند.
این دفتر ترجمه آنلاین در روزهای تعطیل و ساعتهای غیر اداری هم در دسترس متقاضیان ترجمه قرار دارد و محدودیتهای زمانی و مکانی را از پیش پای ثبت کنندگان سفارش ترجمه بر میدارد.
نظارت بر ترجمه
نظارت بر مراحل کار ترجمه آنلاین مدارک بسیار راحتتر است و فرد بدون نیاز به مراجعه حضوری میتواند از اینکه کار ترجمه او در چه مرحلهای است مطلع شود. فرد در داخل و حتی خارج از کشور بدون نیاز به مراجعه حضوری میتواند درخواست ترجمه رسمی ثبت کند و پس از پرداخت هزینهها در اسرع وقت ترجمه خود را تحویل بگیرد. امروزه به دلیل کرونا، ترجمه رسمی انلاین مدارک بسیار مورد استقبال قرار دارد.
افرادی که از مراحل کار ترجمه آگاه نیستند معمولا هنگام مراجعه به دفاتر دارالترجمه نمیدانند چه مدارکی باید به همراه بیاورند یا پرسیدن چه سوالاتی ضروری است. خوشبختانه دارالترجمه آنلاین کلیه اطلاعاتی که شخص نیاز دارد از روال کار ترجمه، مراحل تحویل و مدارک مورد نیاز را در اختیار متقاضی قرار میدهد. وجود مقالات، اطلاعات و راهنماهای مختلف ابهامات ذهنی فرد را برطرف کرده و کمک میکند سفارش ترجمه مدارک آنلاین خود را به بهترین شکل ممکن ثبت کند.
دارالترجمه رسمی فرنام
در دارالترجمه رسمی فرنام مراحل ثبت سفارش به صورت اینترنتی انجام میشود، متقاضی باید تصویر کامل مدارک خود را به شکل با کیفیت پرینت بگیرد و برای مترجم ارسال کند. در مرحله بعد کارشناسان مدارک را بررسی و در صورت کامل بودن سفارش تایید شده، پیک دارالترجمه مدارک شما را تحویل میگیرد و به یک مترجم متخصص که در آن حوزه کاری تجربه دارد سپرده میشود.
برای افزایش موفقیت پرونده مهاجرتی، ترجمه تخصصی مهاجرتی را از دارالترجمه فرنام بخواهید.
مترجم کار ترجمه مدارک را در اسرع وقت انجام میدهد و پس از اتمام کار به متقاضی تحویل می دهد. دارالترجمه رسمی فرنام کار بررسی مدارک را به صورت غیر حضوری انجام می دهد. ترجمه رسمی آنلاین مدارک معمولا برای مدارک دانشگاهی انجام می شود، چون دانشجویان به محل زندگی خود بر میگردند و نیاز به دارالترجمه انلاین دارند.
مرحله دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه برای مدارک رسمی هم به صورت غیر حضوری انجام و نیازی نیست سفارش دهنده ترجمه پیگیری یا کار خاصی انجام دهد.
خدمات دارالترجمه رسمی فرنام
خدماتی که دارالترجمه رسمی فرنام به صورت آنلاین انجام میدهند عبارت است از:
- ترجمه رسمی مدارک
- ترجمه غیر رسمی مدارک
- ترجمه وب سایت
- ترجمه بروشورهای تبلیغاتی
مزایای استفاده از دارالترجمه آنلاین
مهمترین مزایای استفاده از خدمات دارالترجمه آنلاین عبارت است از:
- دریافت خدمات به صورت غیر حضوری
- استفاده از پشتیبانی و دریافت پاسخ سوالات در اسرع وقت
- رعایت حریم خصوصی متقاضی ترجمه
- سرعت گرفتن مراحل کار
- امکان ثبت سفارش به صورت ۲۴ ساعته
چرا استفاده از خدمات دارالترجمه آنلاین مهم است؟
ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و ترجمه رسمی مدارک هویتی گاهی باید خیلی سریع انجام شود و شخص مجال مراجعه به دارالترجمههای حضوری که معمولا در مراکز شهر یا پرترافیکترین مناطق شهرها قرار دارد را ندارند.
از سوی دیگر ترجمه یک کار زمانبر است به ویژه اگر مدارک رسمی به تاییدیههای قانونی نیاز داشته باشند کار زمان بیشتری نیاز دارد. دارالترجمه آنلاین این امکان را به متقاضیان میدهد که در سریعترین زمان ممکن درخواست خود را ثبت کرده و بتوانند مراحل ترجمه آنلاین مدارک خود را پیش ببرند.
آیا می دانید اصطلاحات در کشورهای انگلیس، کانادا، استرالیا و آمریکا متفاوت است؟ ترجمه مطابق با پرونده مهاجرتی را از دارالترجمه فرنام بخواهید.
پیشتر متقاضی برای انجام کارهای خود مجبور بود سختی مراجعه به دارالترجمه حضوری را به جان بخرد و اگر اشتباهی در تهیه مدارک و ارائه آن مرتکب شده بود گاهی مجبور میشد چندین بار به دارالترجمه رفت و آمد کند.
این روزها همه چیز به صورت آنلاین انجام میشود و کاربر با مطالعه مطالب سایت یا استفاده از خدمات پشتیبانی میتواند تمامی ابهامات خود را برطرف کرده و پاسخ سوالهایش را دریافت کند. این خدمات توسط دارالترجمه رسمی فرنام به صورت غیر حضوری قابل حصول است.
مراحل ثبت سفارش در دارالترجمه آنلاین کدام است؟
هر دارالترجمه رسمی آنلاین بر اساس قوانین داخلی خود مراحل خاصی برای ثبت سفارش آنلاین دارد، معمولا کار ترجمه آنلاین مدارک دارای مراحل زیر است:
تهیه مدارک و متون مورد نیاز برای ترجمه
در این مرحله متقاضی موظف است نسخه باکیفیت اسکن مدارک خود را تهیه کند. باید نیازهای خود را به درستی مشخص کند. به عنوان مثال ببیند آیا متن یا مدرک ترجمه رسمی میخواهد یا ترجمه غیر رسمی کفایت میکند یا آیا مدرک به تاییدیه رسمی مراجع قانونی نیاز دارد یا صرف ترجمه رسمی کافی است.
ثبت سفارش در دارالترجمه آنلاین
در این مرحله متقاضی باید اطلاعات کامل خود و نوع ترجمه مورد نیاز به همراه اسکن مدارک را در ایمیلی برای دارالترجمه به آدرس doc[at]farnamtb[dot]com ارسال کند.
بررسی سفارش توسط کارشناسان و تایید آن
کارشناسان فرنام سفارش و مدارک ارسالی را بررسی میکنند. در صورت کامل نبودن مدارک، اطلاعات یا وجود پرسش با متقاضی تماس و اطلاعات را تکمیل میکنند و سفارش ثبت نهایی میشود.
پرداخت هزینه ترجمه رسمی
هزینه ترجمه رسمی به صورت آنلاین پرداخت می شود و یا امکان پرداخت در محل برای متقاضی فراهم میشود تا بتواند به راحتی و بدون دغدغه هزینه خدمات دریافتی خود را دریافت کند.
ترجمه مدارک در دارالترجمه آنلاین
مدارک و متون به یک مترجم متعهد و مسئول سپرده میشود تا با بهترین کیفیت کار برگردان آن انجام شود. دارالترجمهی آنلاین فرنام تیمی متشکل از مترجمان با تجربه دارند که هر کدام روی ترجمه مدارک خاصی تمرکز کردند.
ارسال فایل ورد ترجمه برای متقاضی
در ترجمه رسمی مدارک برای اینکه اشکالی در تلفظ اسامی. اعداد و ارقام وجود نداشته باشد گاهی نسخه اولیه ترجمه برای سفارش دهنده ارسال میشود تا تایید نهایی ترجمه انجام شود.
تحویل مدارک در دارالترجمه آنلاین
در نهایت مدارک پس از تایید متقاضی پرینت، مهر و امضا می شود و اسکن هر پلمپ برای متقاضی ارسال می شود.
جمع بندی
درخواست ترجمه رسمی به صورت آنلاین یکی از روش های درخواست ترجمه است، اما یکی از مشکلات این روش اسکن مدارک است که به درستی انجام نمی پذیرد. قبل از درخواست باید در خصوص اسکن مدارک بدانید که کلیه صفحات یک مدرک هرچند که خالی هم باشد باید با دستگاه اسکنر، اسکن بشود. نکته ای دیگر که باید به آن توجه باشید که این است که در صورتیکه نیاز به تایید دادگستری یا وزارت امور خارجه داشته باشید نمی توانید به صورت آنلاین درخواست ثبت نمایید و می بایست حتما اصل مدرک را به دارالترجمه تحویل دهید. جهت درخواست ترجمه رسمی می توانید با کارشناسان دارالترجمه در ارتباط باشید.
هشدار: همه حقوق این مطلب متعلق به سایت دفتر ترجمه رسمی ۹۹۸ (فرنام) است و استفاده غیر مجاز از آن موجب تعقیب قانونی است. برای اطلاع از چگونگی استفاده مجاز از این مطلب اینجا را بخوانید.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.